Skip to main content

偶然を言い訳にして | Guuzen wo Iiwake ni Shite | Calling It a Coincidence



Nogizaka46 2nd Single - Ooide, Shampoo (Type A)
乃木坂46 2nd Single - おいでシャンプー (Type A)

Selected Members:
Shiraishi Mai, Takayama Kazumi, Hashimoto Nanami, Matsumura Sayuri



KANJI & KANA


偶然を言い訳にして
ちょっと勇気を出して
扉を開けてみようかな
偶然を言い訳にして
新しい世界
ノックをしようか?
昨日とは違う愛しさのかたち

久しぶりの渋谷をぶらぶらと
PARCO辺り歩いてる時に
すれ違った微妙なジョニーデップ
まさかこんなとこでバッタリなんてね

キャンパスで会っても
きっと話しかけられない
密かに憧れてる
あなたがこんなに近くにいるのなら…

必然はなかなか来ない
きっと順番待ちだ
自分で掴むしかないよ
必然はなかなか来ない
驚いたように
声を上げようか?
今から始まるこの恋のドミノ

自覚してたよ 私はチキンだね
NHKまで歩いてしまった
声を掛けるタイミング合わないから
後をついて行(ゆ)くコバンザメみたいに…

人混みの中でも
たぶん 運命は動くよ
誰かと巡り逢い
何かの拍子にその手が届くかも…

偶然を言い訳にして
ちょっと勇気を出して
扉を開けてみようかな
偶然を言い訳にして
新しい世界
ノックをしようか?
昨日とは違う愛しさのかたち

公園通り
ここで会った
確率は
ありえないよね
事実は
神様の贈り物なんだ
頑張れ 自分よ

必然はなかなか来ない
きっと順番待ちだ
自分で掴むしかないよ
必然はなかなか来ない
驚いたように
声を上げようか?

今から始まるこの恋のドミノ

ROMAJI


guuzen wo iiwake ni shite
chotto yuuki wo dashite
tobira wo akete miyou kana
guuzen wo iiwake ni shite
atarashii sekai
NOKKU wo shiyou ka?
kinou to wa chigau itoshisa no katachi

hisashiburi no shibuya wo burabura to
PARCO atari aruiteru toki ni
surechigatta bimyou na JONII DEPPU
masaka konna toko de BATTARI nante ne

KYANPASU de atte mo
kitto hanashikakerarenai
hisoka ni akogareteru
anata ga konna ni chikaku ni iru no nara...

hitsuzen wa nakanaka konai
kitto junban machi da
jibun de tsukamu shikanai yo
hitsuzen wa nakanaka konai
odoroita you ni
koe wo ageyou ka?
ima kara hajimaru kono koi no DOMINO

jikaku shiteta yo watashi wa CHIKIN da ne
NHK made aruiteshimatta
koe wo kakeru TAIMINGU awanai kara
ato wo tsuite yuku KOBANZAME mitai ni...

hitogomi no naka demo
tabun unmei wa ugoku yo
dareka to meguriai
nanika no hyoushi ni sono te ga todoku kamo...

guuzen wo iiwake ni shite
chotto yuuki wo dashite
tobira wo akete miyou kana
guuzen wo iiwake ni shite
atarashii sekai
NOKKU wo shiyou ka?
kinou to wa chigau itoshisa no katachi

kouen doori
koko de atta
kakuritsu wa
arienai yo ne
jijitsu wa
kamisama no okurimono nanda
ganbare jibun yo

hitsuzen wa nakanaka konai
kitto junban machi da
jibun de tsukamu shikanai yo
hitsuzen wa nakanaka konai
odoroita you ni
koe wo ageyou ka?

ima kara hajimaru kono koi no DOMINO

ENGLISH Translation


Calling it a coincidence
I'll pluck up my courage
Should I try opening the door?
Calling it a coincidence
Should I knock
On the door to a new world?
The shape of love is different than yesterday

Strolling around Shibuya for the first time in a while
When I walked past PARCO
I passed by someone who might have been Johnny Depp
There's no way I would run into him in a place like this, right?

Even if I see you at the campus
I'm sure I can't start a conversation with you
I secretly admire you
And even though you're this close to me...

It probably won't inevitably come to me
I'm just waiting my turn
I have no choice but to seize it by my own hands
It probably won't inevitably come to me
Will I surprisingly
Call out?
The falling dominoes of this love will start from here

I'm self-conscious, I'm a chicken
I walked all the way to NHK
I couldn't match up the timing of when I could speak up
I tagged along like a remora...

Even within this crowd of people
Fate is probably moving
A miraculous meeting with someone
To the time of a mysterious beat, it should be attainable…

Calling it a coincidence
I'll pluck up my courage
Should I try opening the door?
Calling it a coincidence
Should I knock
On the door to a new world?
The shape of love is different than yesterday

I met you here
At Kouendoori
I didn't think
It was even possible
But the truth is
It's a gift from God
To me, doing my best

It probably won't inevitably come to me
I'm just waiting my turn
I have no choice but to seize it by my own hands
It probably won't inevitably come to me
Will I surprisingly
Call out?

The falling dominoes of this love will start from here

Translasi INDONESIA


Panggil itu kebetulan
Aku mengumpulkan keberanian
Haruskah ku coba buka pintu itu?
panggil itu kebetulan 
Haruskah aku mengetuk
Pintu dari dunia yang baru?
Bentuk dari cinta yang berbeda dari kemarin

Berjalan di sekitar Shibuya pertama kalinya setelah sekian lama
Saat aku berjalan melalui PARCO
Berselisihan dengan seseorang yang mungkin Johnny Depp
Tak mungkin aku bertemu dengannya di tempat seperti ini, ya kan?

Walau aku melihatmu di kampus
Aku yakin tak mampu memulai percakapan denganmu
Hanya jadi penggemar rahasiamu
Walau kau begitu dekat dengan diriku....

Mungkin saja mau tak mau datang padaku
Aku hanya menunggu giliran
Tidak punya pilihan selain meraih tanganku sendiri
Mungkin saja mau tak mau datang padaku
Mungkinkah aku dengan mengejutkan
Di panggilnya?
Domino cinta yang jatuh di mulai dari sekarang

Aku sadari, aku penakut
Berjalan menuju NHK
Tak bisa menyamai waktu yang tepat untuk bicara
Hanya bisa bersama seperti remora...

Bahkan di antara keramaian orang ini
Takdir mungkin sedang bergerak
Pertemuan tak di sangka dengan seseorang 
Menuju detak waktu misterius, yang bisa didapat...

Panggil itu kebetulan
Aku mengumpulkan keberanian
Haruskah ku coba buka pintu itu?
panggil itu kebetulan 
Haruskah aku mengetuk
Pintu dari dunia yang baru?
Bentuk dari cinta yang berbeda dari kemarin

Aku bertemu dengan dirimu
Di Kouendoori
Aku tidak pernah berpikir
Bahwa ini mungkin
Tapi yang sebenarnya
Ini adalah hadiah dari Tuhan
Untukku, melakukan yang terbaik
   
Mungkin saja mau tak mau datang padaku
Aku hanya menunggu gilirannku
Aku tidak punya pilihan selain meraih tanganku sendiri
Mungkin saja mau tak mau datang padaku
Mungkinkan aku dengan mengejutkan
Di panggilnya?

Domino cinta yang jatuh akan di mulai dari sekarang