Skip to main content

語るなら未来を... | Kataru Nara Mirai wo... | If You Talk, Make It About the Future...

  [Keyakizaka46, 欅坂46, 歌詞, Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, บทร้อง, лирика, Terjemahan, Translate, Translasi]
Keyakizaka46 2nd Single - Sekai ni wa Ai Shika Nai | Keyakizaka46 1st Album - Masshiro na Mono wa Yogoshitaku Naru
欅坂46 2nd Single - 世界には愛しかない | 欅坂46 1st Album - 真っ白なものは汚したくなる
Selected Members:
Kanji Keyakizaka46 (Ishimori Nijika, Imaizumi Yui, Uemura Rina, Ozeki Rika, Oda Nana, Koike Minami, Kobayashi Yui, Sato Shiori, Saito Fuyuka, Shida Manaka, Sugai Yuuka, Suzumoto Miyu, Nagasawa Nanako, Habu Mizuho, Harada Aoi, Hirate Yurina, Moriya Akane, Yonetani Nanami, Watanabe Rika, Watanabe Risa), Hiragana Keyakizaka46 (Nagahama Neru)



KANJI & KANA


ふいだった
ただのアンラッキー
心が一瞬声上げた

ガラス瓶
落として割れたら
元になんて戻せないんだ

何が入ってたかなんて
明かしても意味がない
アスファルトの上
広がった
ただの黒い染み

もう 失った人生なんて語るな
ほんの一部でしかないんだ
手に入れたのは脆(もろ)い現実と
飾られた嘘のレッテル
破片(かけら)を拾い集めるな
語るなら 未来を…

終わったんだ
無駄なエピローグ
往生際が悪すぎる

手に取って
確かめようにも
そこにないならしょうがない

誰のせいでもないだろう
振り返る余裕ない
腹立たしさとか
悔しさは
思い上がりだよ

今だから言えることは語るな
墓の中まで持って行け
言葉にすれば安い願望と
オーバーに盛った真実
過去など自己嫌悪しかない
語るなら 予言を…

人は心の中に
ガラスの瓶がある
愛や夢を詰め込んで
割らぬように大事に
守っているけれど…

もう 失った人生なんて語るな
ほんの一部でしかないんだ
手に入れたのは脆(もろ)い現実と
飾られた嘘のレッテル

今だから言えることは語るな
墓の中まで持って行け
言葉にすれば安い願望と
オーバーに盛った真実
過去など自己嫌悪しかない
語るなら 予言を…

ROMAJI


fui datta
tada no ANRAKKII
kokoro ga isshun koe ageta

GARASUbin
otoshite waretara
moto ni nante modosenainda

nani ga haitteta ka nante
akashite mo imi ga nai
ASUFARUTO no ue
hirogatta
tada no kuroi shimi

mou ushinatta jinsei nante kataru na
honno ichibu de shika nainda
te ni ireta no wa moroi genjitsu to
kazarareta uso no RETTERU
kakera wo hiroi atsumeru na
kataru nara mirai wo...

owattanda
muda na EPIROOGU
oujougiwa ga waru sugiru

te ni totte
tashikame you ni mo
soko ni nai nara shou ga nai

dare no sei de mo nai darou
furikaeru yoyuu nai
haradatashisa to ka
kuyashisa wa
omoiagari da yo

ima dakara ieru koto wa kataru na
haka no naka made motte yuke
kotoba ni sureba yasui ganbou to
OOBAA ni motta shinjitsu
kako nado jiko keno shikanai
kataru nara yogen wo...

hito wa kokoro no naka ni
GARASU no bin ga aru
ai ya yume wo tsumekonde
waranu you ni daiji ni
mamotte iru keredo...

mou ushinatta jinsei nante kataru na
honno ichibu de shika nainda
te ni ireta no wa moroi genjitsu to
kazarareta uso no RETTERU

ima dakara ieru koto wa kataru na
haka no naka made motte yuke
kotoba ni sureba yasui ganbou to
OOBAA ni motta shinjitsu
kako nado jiko keno shikanai
kataru nara yogen wo...

ENGLISH Translation


It was just an unexpected
unlucky happening
That instant, my heart let out a voice

When you drop a glass bottle
and it breaks
it cannot go back to what it was

Even if you explain what was in it
It doesn't matter
It's just
a black stain
spread all over the asphalt

Stop talking about the life you've lost
It's simply one part of it all
What you obtained is a fragile reality
and a label of decorated lies
Don't pick up the pieces
If you talk, make it about the future...

The pointless epilogue
has ended now
Don't be so stubborn

Even if you try to grab it
with your hands to ascertain
If it's not there, there's nothing to do

It's no one's fault
There's no time to turn back
Irritableness and
frustration
are selfish

Don't talk about the things you can only speak on now
Take them to the grave
If you put them into words, you'll have
cheap aspirations & an overly exaggerated truth
There's only self hatred in the past
If you talk, make it a prediction...

Every person has
a glass bottle inside their hearts
They fill it with love and dreams
and protect it dearly
so it won't break, but...

Stop talking about the life you've lost
It's simply one part of it all
What you obtained is a fragile reality
and a label of decorated lies

Don't talk about the things you can only speak on now
Take them to the grave
If you put them into words, you'll have
cheap aspirations & an overly exaggerated truth
There's only self hatred in the past
If you talk, make it a prediction...

Terjemahan INDONESIA


Semua hal yang tidak terduga
Hal tidak menguntungkan yang terjadi
Sekejap, hatiku menyuarakan isinya

Saat kau menjatuhkan botol kaca
Dan pecah
Ia tidak akan bisa kembali seperti sedia kala 

Meski kau menjelaskan ada 
Tidak peduli
Hanya
Noda itam 
Tersebar di atas aspal 

Berhenti untuk berbicara apa yang sudah hilang dalam hidup
Karena itu hanya bagian kecil dari semua hal
Yang kau dapatkan hanya kenyataan yang rapuh
Dan label kebohongan yang menghiasinya
Jangan kau ambil kepingannya
jika kau ingin bicara, buat itu soal masa depan

Epilog yang sia-sia
Sudah berakhir sekarang
Jangan keras kepala

Meski kau mencoba meraihnya
Memastikan dengan kedua tanganmu
Jika tidak ada di sana, tidak ada yang bisa kau lakukan

Bukan salah siapapun
Tidak ada waktu untuk kembali
Kekesalahan dan 
rasa frustasi
Adalah keegoisan

Jangan bicarakan soal hal yang hanya bisa kau katakan sekarang
Bawalah itu kedalam kubur
Jika kau memakainya dalam kata-kata, kau hanya akan
Punya aspirasi murahan & kebenaran yang terlalu di lebih-lebihkan
Hanya ada kebencian di masa lalu
Jika kau ingin bicara, buat itu sebagai prediksi...

Semua orang mempunyai
Botol kaca di dalam hati mereka
Mereka di penuhi cinta dan mimpi
Lindunglah dengan baik
Agar ia tidak pecah, tapi...

Berhenti untuk berbicara apa yang sudah hilang dalam hidup
Karena itu hanya bagian kecil dari semua hal
Yang kau dapatkan hanya kenyataan yang rapuh
Dan label kebohongan yang menghiasinya

Jangan bicarakan soal hal yang hanya bisa kau katakan sekarang
Bawalah itu kedalam kubur
Jika kau memakainya dalam kata-kata, kau hanya akan
Punya aspirasi murahan & kebenaran yang terlalu di lebih-lebihkan
Hanya ada kebencian di masa lalu
Jika kau ingin bicara, buat itu sebagai prediksi...