[Keyakizaka46, 欅坂46, 歌詞, Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, บทร้อง, лирика, Terjemahan, Translate, Translasi]
Keyakizaka46 3rd Single - Futari Saison | Keyakizaka46 1st Album - Masshiro na Mono wa Yogoshitaku Naru
欅坂46 3rd Single - 二人セゾン | 欅坂46 1st Album - 真っ白なものは汚したくなる
Selected Members:
Kanji Keyakizaka46 (Ishimori Nijika, Imaizumi Yui, Uemura Rina, Ozeki Rika, Oda Nana, Koike Minami, Kobayashi Yui, Sato Shiori, Saito Fuyuka, Shida Manaka, Sugai Yuuka, Suzumoto Miyu, Nagasawa Nanako, Habu Mizuho, Harada Aoi, Hirate Yurina, Moriya Akane, Yonetani Nanami, Watanabe Rika, Watanabe Risa), Hiragana Keyakizaka46 (Nagahama Neru)
いいことなんかない
退屈な毎日さ
やりたいこともない
夢なんかひとつもない
心が叫び続けていたって
誰にも聴こえないよ
(助けて)
大人は信じてくれない
こんな孤独でいるのに
僕が絶望の淵にいるって思ってないんだ
And why? Believe me I really wanna die, don't ya know?
Why? No way I can find my sign
どこかのゴミの上
カラスが鳴いているよ
嫌われ者でいい
愛なんか欲しくもない
涙を流し続けていたって
まだ気づいてないだろう
(虚(むな)しい)
大人は判ってくれない
胸が苦しいことさえ…
そうさ 自分が子供の頃を忘れているんだ
The past. Memories are fading fast you're losing control
Oh, don't give up just tell me now, oh
もし 痛みが消えないなら
自分自身傷つけて
もっと強い痛みで忘れてしまおうか
やさしさに触れるだけで
真っ赤な血が滲んでくる
僕が 僕がいなくなったって…
(誰にも…)
大人は信じてくれない
こんな孤独でいるのに
僕が絶望の淵にいるって思ってないんだ
And why? Believe me I really wanna die, don't ya know?
Why? No way I can find my sign
いつもと変わらない
誰も探してくれない
時代の片隅で
僕は殺されてるんだ
ii koto nanka nai
taikutsu na mainichi sa
yaritai koto mo nai
yume nanka hitotsu mo nai
kokoro ga sakebitsudzukete itatte
dare ni mo kikoenai yo
(tasukete)
otona wa shinjite kurenai
konna kodoku de iru no ni
boku ga zetsubou no fuchi ni iru tte omottenainda
And why? Believe me I really wanna die, don't ya know?
Why? No way I can find my sign
doko ka no GOMI no ue
KARASU ga naite iru yo
kirawaremono de ii
ai nanka hoshiku mo nai
namida wo nagashitsudzukete itatte
mada kidzuitenai darou
(munashii)
otona wa wakatte kurenai
mune ga kurushii koto sae...
sou sa jibun ga kodomo no koro wo wasurete irunda
The past. Memories are fading fast you're losing control
Oh, don't give up just tell me now, oh
moshi itami ga kienai nara
jibun jishin kizutsukete
motto tsuyoi itami de wasurete shimaou ka
yasashisa ni fureru dake de
makkana chi ga nijinde kuru
boku ga boku ga inaku nattatte...
(dare ni mo...)
otona wa shinjite kurenai
konna kodoku de iru no ni
boku ga zetsubou no fuchi ni iru tte omottenainda
And why? Believe me I really wanna die, don't ya know?
Why? No way I can find my sign
itsumo to kawaranai
dare mo sagashite kurenai
jidai no katasumi de
boku wa korosareterunda
There's nothing good going on
Every day is boring
There's nothing I want to do
I don't have a single dream
My heart keeps on screaming
But no-one is listening
(help!)
Adults don't believe me
I'm so alone
But they don't see I'm in the depths of despair
And why? Believe me I really wanna die, don’t ya know?
Why? No way I can find my sign
Somewhere on a pile of garbage
Crows are cawing
I don't care if people hate me
I don't want anything like love
My tears keep falling
But still they don't see
(it's useless)
Adults don't understand
My chest is full of pain...
It's true, I've forgotten my own childhood
The past Memories are fading fast, you’re losing control
Oh, don’t give up just tell me now, oh
If the pain doesn't go away
I'll hurt myself
Maybe I'll forget the greater pain.
It's just being touched by kindness
And the red blood flows out around
If...if I died...
(no-one would...)
Adults don't believe me
I'm so alone
But they don't see I'm in the depths of despair.
And why? Believe me I really wanna die, don’t ya know?
Why? No way I can find my sign
Nothing changes
No-one comes to find me
In a corner of time
I am being killed
Tidak ada hal yang baik
Setiap hari terasa membosankan
Tidak ada hal yang ingin kulakukan
Tak punya satu mimpi pun
Hatiku terus berteriak
Tapi tak ada satupun mendengarkan
(tolong!)
Orang dewasa tidak mempercayaiku
Aku sangat kesepian
Tapi mereka tak melihat aku di tepi keputusasaan
Dan kenapa? Percayalah aku benar-benar ingin mati, kau tahu?
Kenapa? Tak mungkin aku menemukan keberadaanku
Di atas tumpukan sampah
Di suatu tempat gagak mulai menangis
Aku tak peduli jika orang lain membenciku
Aku tidak menginginkan hal seperti cinta
Air mataku terus terjatuh
Tapi tetap saja mereka tidak melihatnya
(ini percuma)
Orang dewasa tidak pernah mengerti
Dadaku di penuhi rasa sakit...
Itu benar, aku melupakan masa kecilku
Kenangan masa lalu menghilang cepat, kau mulai kehilangan kendali
Oh, jangan menyerah beritahu aku sekarang
Jika rasa sakit ini tidak juga hilang
Aku mulai menyakiti diri
Mungkin aku akan melupakan kesakitan yang lebih besar
Hanya di sentuh dengan kebaikan
Darah merah mulai mengalir
Jika... jika aku mati...
-
Orang dewasa tidak mempercayaiku
Aku sangat kesepian
Tapi mereka tak melihat aku di tepi keputusasaan
Dan kenapa? Percayalah aku benar-benar ingin mati, kau tahu?
Kenapa? Tak mungkin aku menemukan keberadaanku
Tak ada yang berubah
Tak ada satupun yang mencariku
Di ujung waktuku
Aku telah terbunuh
Kanji Keyakizaka46 (Ishimori Nijika, Imaizumi Yui, Uemura Rina, Ozeki Rika, Oda Nana, Koike Minami, Kobayashi Yui, Sato Shiori, Saito Fuyuka, Shida Manaka, Sugai Yuuka, Suzumoto Miyu, Nagasawa Nanako, Habu Mizuho, Harada Aoi, Hirate Yurina, Moriya Akane, Yonetani Nanami, Watanabe Rika, Watanabe Risa), Hiragana Keyakizaka46 (Nagahama Neru)
KANJI & KANA
いいことなんかない
退屈な毎日さ
やりたいこともない
夢なんかひとつもない
心が叫び続けていたって
誰にも聴こえないよ
(助けて)
大人は信じてくれない
こんな孤独でいるのに
僕が絶望の淵にいるって思ってないんだ
And why? Believe me I really wanna die, don't ya know?
Why? No way I can find my sign
どこかのゴミの上
カラスが鳴いているよ
嫌われ者でいい
愛なんか欲しくもない
涙を流し続けていたって
まだ気づいてないだろう
(虚(むな)しい)
大人は判ってくれない
胸が苦しいことさえ…
そうさ 自分が子供の頃を忘れているんだ
The past. Memories are fading fast you're losing control
Oh, don't give up just tell me now, oh
もし 痛みが消えないなら
自分自身傷つけて
もっと強い痛みで忘れてしまおうか
やさしさに触れるだけで
真っ赤な血が滲んでくる
僕が 僕がいなくなったって…
(誰にも…)
大人は信じてくれない
こんな孤独でいるのに
僕が絶望の淵にいるって思ってないんだ
And why? Believe me I really wanna die, don't ya know?
Why? No way I can find my sign
いつもと変わらない
誰も探してくれない
時代の片隅で
僕は殺されてるんだ
ROMAJI
ii koto nanka nai
taikutsu na mainichi sa
yaritai koto mo nai
yume nanka hitotsu mo nai
kokoro ga sakebitsudzukete itatte
dare ni mo kikoenai yo
(tasukete)
otona wa shinjite kurenai
konna kodoku de iru no ni
boku ga zetsubou no fuchi ni iru tte omottenainda
And why? Believe me I really wanna die, don't ya know?
Why? No way I can find my sign
doko ka no GOMI no ue
KARASU ga naite iru yo
kirawaremono de ii
ai nanka hoshiku mo nai
namida wo nagashitsudzukete itatte
mada kidzuitenai darou
(munashii)
otona wa wakatte kurenai
mune ga kurushii koto sae...
sou sa jibun ga kodomo no koro wo wasurete irunda
The past. Memories are fading fast you're losing control
Oh, don't give up just tell me now, oh
moshi itami ga kienai nara
jibun jishin kizutsukete
motto tsuyoi itami de wasurete shimaou ka
yasashisa ni fureru dake de
makkana chi ga nijinde kuru
boku ga boku ga inaku nattatte...
(dare ni mo...)
otona wa shinjite kurenai
konna kodoku de iru no ni
boku ga zetsubou no fuchi ni iru tte omottenainda
And why? Believe me I really wanna die, don't ya know?
Why? No way I can find my sign
itsumo to kawaranai
dare mo sagashite kurenai
jidai no katasumi de
boku wa korosareterunda

ENGLISH Translation
There's nothing good going on
Every day is boring
There's nothing I want to do
I don't have a single dream
My heart keeps on screaming
But no-one is listening
(help!)
Adults don't believe me
I'm so alone
But they don't see I'm in the depths of despair
And why? Believe me I really wanna die, don’t ya know?
Why? No way I can find my sign
Somewhere on a pile of garbage
Crows are cawing
I don't care if people hate me
I don't want anything like love
My tears keep falling
But still they don't see
(it's useless)
Adults don't understand
My chest is full of pain...
It's true, I've forgotten my own childhood
The past Memories are fading fast, you’re losing control
Oh, don’t give up just tell me now, oh
If the pain doesn't go away
I'll hurt myself
Maybe I'll forget the greater pain.
It's just being touched by kindness
And the red blood flows out around
If...if I died...
(no-one would...)
Adults don't believe me
I'm so alone
But they don't see I'm in the depths of despair.
And why? Believe me I really wanna die, don’t ya know?
Why? No way I can find my sign
Nothing changes
No-one comes to find me
In a corner of time
I am being killed
Terjemahan INDONESIA
Tidak ada hal yang baik
Setiap hari terasa membosankan
Tidak ada hal yang ingin kulakukan
Tak punya satu mimpi pun
Hatiku terus berteriak
Tapi tak ada satupun mendengarkan
(tolong!)
Orang dewasa tidak mempercayaiku
Aku sangat kesepian
Tapi mereka tak melihat aku di tepi keputusasaan
Dan kenapa? Percayalah aku benar-benar ingin mati, kau tahu?
Kenapa? Tak mungkin aku menemukan keberadaanku
Di atas tumpukan sampah
Di suatu tempat gagak mulai menangis
Aku tak peduli jika orang lain membenciku
Aku tidak menginginkan hal seperti cinta
Air mataku terus terjatuh
Tapi tetap saja mereka tidak melihatnya
(ini percuma)
Orang dewasa tidak pernah mengerti
Dadaku di penuhi rasa sakit...
Itu benar, aku melupakan masa kecilku
Kenangan masa lalu menghilang cepat, kau mulai kehilangan kendali
Oh, jangan menyerah beritahu aku sekarang
Jika rasa sakit ini tidak juga hilang
Aku mulai menyakiti diri
Mungkin aku akan melupakan kesakitan yang lebih besar
Hanya di sentuh dengan kebaikan
Darah merah mulai mengalir
Jika... jika aku mati...
-
Orang dewasa tidak mempercayaiku
Aku sangat kesepian
Tapi mereka tak melihat aku di tepi keputusasaan
Dan kenapa? Percayalah aku benar-benar ingin mati, kau tahu?
Kenapa? Tak mungkin aku menemukan keberadaanku
Tak ada yang berubah
Tak ada satupun yang mencariku
Di ujung waktuku
Aku telah terbunuh