[Keyakizaka46, 欅坂46, 歌詞, Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, บทร้อง, лирика, Terjemahan, Translate, Translasi]
Keyakizaka46 3rd Single - Futari Saison (Type A) | Keyakizaka46 1st Album - Masshiro na Mono wa Yogoshitaku Naru
欅坂46 3rd Single - 二人セゾン (Type A) | 欅坂46 1st Album - 真っ白なものは汚したくなる
Selected Members:
Kanji Keyakizaka46 (Ishimori Nijika, Imaizumi Yui, Uemura Rina, Ozeki Rika, Oda Nana, Koike Minami, Kobayashi Yui, Sato Shiori, Saito Fuyuka, Shida Manaka, Sugai Yuuka, Suzumoto Miyu, Nagasawa Nanako, Habu Mizuho, Harada Aoi, Hirate Yurina, Moriya Akane, Yonetani Nanami, Watanabe Rika, Watanabe Risa), Hiragana Keyakizaka46 (Nagahama Neru)
いつもの教室に親と教師と私
重苦しい進路相談のその時間
大学へ行くか?
やりたいことはあるか?
今ここで決めなきゃいけないのかなあ
窓の外を鳥が横切ってく
迷うことなくどこを
目指してるんだろう
希望
制服は太陽の匂いがする
スカートは風に広がる
何十回 何百回 校庭を走り回り
自由な日々 過ごして来た
これから先の夢は
いつの日にかわかって来る
生き方なんて誰からも指導されなくたって
運命が選び始める
心の光
感じるまま
自分で決める
WOW WOW WOW
Let's get started!
Let's get started!
Let's get started!
就職をするか?
何もしないつもりか?
人生をみんなに問い詰められてる
息を止めるように聞くふりした
何を言っても絶対
理解してはくれない
未来
制服を脱ぎ捨てて大人になる
校則のない世界へ
何十分 何百分 話し合い続けたって
理想なんて 甘い幻想
傷つき挫(くじ)けながら
歩き方を覚えるもの
転ぶ前にそう初めから手を差し伸べられたら
いつまでも強くなれない
制服は太陽の匂いがする
スカートは風に広がる
何十回 何百回 校庭を走り回り
自由な日々 過ごして来た
これから先の夢は
いつの日にかわかって来る
生き方なんて誰からも指導されなくたって
運命が選び始める
話の途中
席を立って
教室出よう
WOW WOW WOW
Let's get started!
Let's get started!
Let's get started!
Let's get started!
itsumo no kyoushitsu ni oya to kyoushi to watashi
omokurushii shinro soudan no sono jikan
daigaku e yuku ka?
yaritai koto wa aru ka?
ima koko de kimenakya ikenai no ka naa
mado no soto wo tori ga yokogitteku
mayou koto naku doko wo
mezashiterundarou
kibou
seifuku wa taiyou no nioi ga suru
SUKAATO wa kaze ni hirogaru
nanjuukai nanbyakukai koutei wo hashirimawari
jiyuu na hibi sugoshite kita
kore kara saki no yume wa
itsuno hi ni ka wakatte kuru
ikikata nante dare kara mo shidou sarenakutatte
unmei ga erabihajimeru
kokoro no hikari
kanjiru mama
jibun de kimeru
WOW WOW WOW
Let's get started!
Let's get started!
Let's get started!
shuushoku wo suru ka?
nani mo shinai tsumori ka?
jinsei wo minna ni toitsumerareteru
iki wo tomeru you ni kiku furi shita
nani wo itte mo zettai
rikai shite wa kurenai
mirai
seifuku wo nugisutete otona ni naru
kousoku no nai sekai e
nanjuuppun nanbyakufun hanashiaitsudzuketatte
risou nante amai gensou
kizutsuki kujikenagara
arukikata wo oboeru mono
korobu mae ni sou hajime kara te wo sashinoberaretara
itsu made mo tsuyoku narenai
seifuku wa taiyou no nioi ga suru
SUKAATO wa kaze ni hirogaru
nanjuukai nanbyakukai koutei wo hashirimawari
jiyuu na hibi sugoshite kita
kore kara saki no yume wa
itsu no hi ni ka wakatte kuru
ikikata nante dare kara mo shidou sarenakutatte
unmei ga erabihajimeru
hanashi no tochuu
seki wo tatte
kyoushitsu deyou
WOW WOW WOW
Let's get started!
Let's get started!
Let's get started!
Let's get started!
In the same classroom as always, my parents, the teacher, and I
It’s the time when we have heavy consultations about university
Will I go to college?
Is there something I want to do?
I wonder if I have to decide here
Outside the window, birds fly by
I wonder where they’re heading
without ever losing their way
It’s Hope
My uniform feels like the sun
My skirt spreads in the wind
Tens of hundreds of times I have ran around the schoolyard
And spent my days of freedom
One of these days
l'l know my dream for the future
As for the way you live your life, not wanting someone to lead you
Is the start to to choosing your destiny
In the way that I feel
The light of my heart
I’ll decide
WOW WOW WOW
Let’s get started!
Let’s get started!
Let’s get started!
Will I find a job?
Do I plan on doing nothing?
I’m being cross-examined by everyone in my life
I held my breathing and pretended I was listening
Whatever I say
they definitely won’t understand
It’s the Future
When I take off my uniform I’ll become an adult
I’ll head to a world without school regulations
The tens of hundreds of minutes we continued to conversed with each other
Were a sweet, ideal illusion
While I’m disheartened from being hurt
The thing I learned about the way to walk is that
If someone extends out their hand to me when it seems like I’m starting to fall
I can never become strong
My uniform feels like the sun
My skirt spreads in the wind
Tens of hundreds of times I have ran around the schoolyard
And spent my days of freedom
One of these days
I’ll know my dream for the future
As for the way you live your life, not wanting someone to lead you
Is the start to to choosing your destiny
In the middle of our talk
I’ll get out of my seat
And exit the classroom
WOW WOW WOW
Let’s get started!
Let’s get started!
Let’s get started!
Let’s get started!
Di kelas yang selalu sama, orangtuaku, guruku dan aku
Inilah waktu terberat kita berkonsultasi tentang universitas
Apakah aku akan pergi kuliah?
Adakah hal yang ingin kulakukan?
Bertanya-tanya apakah aku sudah memutuskannya
Diluar jendela, burung-burung terbang
Bertanya-tanya, kemana mereka pergi
Tanpa pernah kehilangan arah
Itulah harapan
Seragamku tampak seperti matahari
Rokku berkibar oleh angin
Sepuluh sampai ratusan kali aku mengelilingi lapangan sekolah
Dan menghabiskan hariku dengan kebebasan
Satu di antara hari-hari itu
Aku tahu mimpiku untuk masa depan
Caramu untuk hidup tak ingin seorangpun yang menentukannya
Mulailah memilih takdirmu
Dengan cara yang kupilih
Cahaya hatiku
Aku memutuskan
WOW WOW WOW
Mari kita mulai!
Mari kita mulai!
Mari kita mulai!
Dapatkah kau menemukan pekerjaan?
Apakah kau berencana tidak melakukan apa-apa?
Selalu itu yang di pertanyakan semua orang dalam hidupku
Aku menahan nafasku dan berpura-pura mendengar
Apapun yang kukatakan
Mereka tentunya tidak akan mendengar
Itulah masa depan
Saat aku melepas seragan sekolahku, aku akan jadi dewasa
Aku akan pergi ke dunia tanpa peraturan sekolah
Sepuluh sampai ratusan kali kita selalu saling berdiskusi
Ilusi ideal yang terlalu manis
Saat aku mengecilkan hatiku agar tidak terluka
Hal yang aku pelajari dari cara berjalan
Saat seseorang memanjangkan tangannya padaku saat aku sepertinya akan jatuh
Aku tidak akan pernah jadi kuat
Seragamku tampak seperti matahari
Rokku berkibar oleh angin
Sepuluh sampai ratusan kali aku mengelilingi lapangan sekolah
Dan menghabiskan hariku dengan kebebasan
Satu di antara hari-hari itu
Aku tahu mimpiku untuk masa depan
Caramu untuk hidup tak ingin seorangpun yang menentukannya
Mulailah memilih takdirmu
Di tengah permbicaraan
Aku keluar dari kursiku
Dan pergi dari ruang kelas
WOW WOW WOW
Mari kita mulai!
Mari kita mulai!
Mari kita mulai!
Mari kita mulai!
Kanji Keyakizaka46 (Ishimori Nijika, Imaizumi Yui, Uemura Rina, Ozeki Rika, Oda Nana, Koike Minami, Kobayashi Yui, Sato Shiori, Saito Fuyuka, Shida Manaka, Sugai Yuuka, Suzumoto Miyu, Nagasawa Nanako, Habu Mizuho, Harada Aoi, Hirate Yurina, Moriya Akane, Yonetani Nanami, Watanabe Rika, Watanabe Risa), Hiragana Keyakizaka46 (Nagahama Neru)
KANJI & KANA
いつもの教室に親と教師と私
重苦しい進路相談のその時間
大学へ行くか?
やりたいことはあるか?
今ここで決めなきゃいけないのかなあ
窓の外を鳥が横切ってく
迷うことなくどこを
目指してるんだろう
希望
制服は太陽の匂いがする
スカートは風に広がる
何十回 何百回 校庭を走り回り
自由な日々 過ごして来た
これから先の夢は
いつの日にかわかって来る
生き方なんて誰からも指導されなくたって
運命が選び始める
心の光
感じるまま
自分で決める
WOW WOW WOW
Let's get started!
Let's get started!
Let's get started!
就職をするか?
何もしないつもりか?
人生をみんなに問い詰められてる
息を止めるように聞くふりした
何を言っても絶対
理解してはくれない
未来
制服を脱ぎ捨てて大人になる
校則のない世界へ
何十分 何百分 話し合い続けたって
理想なんて 甘い幻想
傷つき挫(くじ)けながら
歩き方を覚えるもの
転ぶ前にそう初めから手を差し伸べられたら
いつまでも強くなれない
制服は太陽の匂いがする
スカートは風に広がる
何十回 何百回 校庭を走り回り
自由な日々 過ごして来た
これから先の夢は
いつの日にかわかって来る
生き方なんて誰からも指導されなくたって
運命が選び始める
話の途中
席を立って
教室出よう
WOW WOW WOW
Let's get started!
Let's get started!
Let's get started!
Let's get started!
ROMAJI
itsumo no kyoushitsu ni oya to kyoushi to watashi
omokurushii shinro soudan no sono jikan
daigaku e yuku ka?
yaritai koto wa aru ka?
ima koko de kimenakya ikenai no ka naa
mado no soto wo tori ga yokogitteku
mayou koto naku doko wo
mezashiterundarou
kibou
seifuku wa taiyou no nioi ga suru
SUKAATO wa kaze ni hirogaru
nanjuukai nanbyakukai koutei wo hashirimawari
jiyuu na hibi sugoshite kita
kore kara saki no yume wa
itsuno hi ni ka wakatte kuru
ikikata nante dare kara mo shidou sarenakutatte
unmei ga erabihajimeru
kokoro no hikari
kanjiru mama
jibun de kimeru
WOW WOW WOW
Let's get started!
Let's get started!
Let's get started!
shuushoku wo suru ka?
nani mo shinai tsumori ka?
jinsei wo minna ni toitsumerareteru
iki wo tomeru you ni kiku furi shita
nani wo itte mo zettai
rikai shite wa kurenai
mirai
seifuku wo nugisutete otona ni naru
kousoku no nai sekai e
nanjuuppun nanbyakufun hanashiaitsudzuketatte
risou nante amai gensou
kizutsuki kujikenagara
arukikata wo oboeru mono
korobu mae ni sou hajime kara te wo sashinoberaretara
itsu made mo tsuyoku narenai
seifuku wa taiyou no nioi ga suru
SUKAATO wa kaze ni hirogaru
nanjuukai nanbyakukai koutei wo hashirimawari
jiyuu na hibi sugoshite kita
kore kara saki no yume wa
itsu no hi ni ka wakatte kuru
ikikata nante dare kara mo shidou sarenakutatte
unmei ga erabihajimeru
hanashi no tochuu
seki wo tatte
kyoushitsu deyou
WOW WOW WOW
Let's get started!
Let's get started!
Let's get started!
Let's get started!

ENGLISH Translation
In the same classroom as always, my parents, the teacher, and I
It’s the time when we have heavy consultations about university
Will I go to college?
Is there something I want to do?
I wonder if I have to decide here
Outside the window, birds fly by
I wonder where they’re heading
without ever losing their way
It’s Hope
My uniform feels like the sun
My skirt spreads in the wind
Tens of hundreds of times I have ran around the schoolyard
And spent my days of freedom
One of these days
l'l know my dream for the future
As for the way you live your life, not wanting someone to lead you
Is the start to to choosing your destiny
In the way that I feel
The light of my heart
I’ll decide
WOW WOW WOW
Let’s get started!
Let’s get started!
Let’s get started!
Will I find a job?
Do I plan on doing nothing?
I’m being cross-examined by everyone in my life
I held my breathing and pretended I was listening
Whatever I say
they definitely won’t understand
It’s the Future
When I take off my uniform I’ll become an adult
I’ll head to a world without school regulations
The tens of hundreds of minutes we continued to conversed with each other
Were a sweet, ideal illusion
While I’m disheartened from being hurt
The thing I learned about the way to walk is that
If someone extends out their hand to me when it seems like I’m starting to fall
I can never become strong
My uniform feels like the sun
My skirt spreads in the wind
Tens of hundreds of times I have ran around the schoolyard
And spent my days of freedom
One of these days
I’ll know my dream for the future
As for the way you live your life, not wanting someone to lead you
Is the start to to choosing your destiny
In the middle of our talk
I’ll get out of my seat
And exit the classroom
WOW WOW WOW
Let’s get started!
Let’s get started!
Let’s get started!
Let’s get started!
Terjemahan INDONESIA
Di kelas yang selalu sama, orangtuaku, guruku dan aku
Inilah waktu terberat kita berkonsultasi tentang universitas
Apakah aku akan pergi kuliah?
Adakah hal yang ingin kulakukan?
Bertanya-tanya apakah aku sudah memutuskannya
Diluar jendela, burung-burung terbang
Bertanya-tanya, kemana mereka pergi
Tanpa pernah kehilangan arah
Itulah harapan
Seragamku tampak seperti matahari
Rokku berkibar oleh angin
Sepuluh sampai ratusan kali aku mengelilingi lapangan sekolah
Dan menghabiskan hariku dengan kebebasan
Satu di antara hari-hari itu
Aku tahu mimpiku untuk masa depan
Caramu untuk hidup tak ingin seorangpun yang menentukannya
Mulailah memilih takdirmu
Dengan cara yang kupilih
Cahaya hatiku
Aku memutuskan
WOW WOW WOW
Mari kita mulai!
Mari kita mulai!
Mari kita mulai!
Dapatkah kau menemukan pekerjaan?
Apakah kau berencana tidak melakukan apa-apa?
Selalu itu yang di pertanyakan semua orang dalam hidupku
Aku menahan nafasku dan berpura-pura mendengar
Apapun yang kukatakan
Mereka tentunya tidak akan mendengar
Itulah masa depan
Saat aku melepas seragan sekolahku, aku akan jadi dewasa
Aku akan pergi ke dunia tanpa peraturan sekolah
Sepuluh sampai ratusan kali kita selalu saling berdiskusi
Ilusi ideal yang terlalu manis
Saat aku mengecilkan hatiku agar tidak terluka
Hal yang aku pelajari dari cara berjalan
Saat seseorang memanjangkan tangannya padaku saat aku sepertinya akan jatuh
Aku tidak akan pernah jadi kuat
Seragamku tampak seperti matahari
Rokku berkibar oleh angin
Sepuluh sampai ratusan kali aku mengelilingi lapangan sekolah
Dan menghabiskan hariku dengan kebebasan
Satu di antara hari-hari itu
Aku tahu mimpiku untuk masa depan
Caramu untuk hidup tak ingin seorangpun yang menentukannya
Mulailah memilih takdirmu
Di tengah permbicaraan
Aku keluar dari kursiku
Dan pergi dari ruang kelas
WOW WOW WOW
Mari kita mulai!
Mari kita mulai!
Mari kita mulai!
Mari kita mulai!
