Skip to main content

乃木坂の詩 | Nogizaka no Uta | The Song of Nogizaka



Nogizaka46 1st Single - Guruguru Curtain (Type A) | Nogizaka46 2nd Album - Sorezore no isu
乃木坂46 1st Single - ぐるぐるカーテン (Type A) | 乃木坂46 2nd Album それぞれの椅子



KANJI & KANA


WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW

乃木坂がどこにあるかなんて
僕らは何も知らずに来たんだ
あやふやな夢を探してただけ

そこに行ったら見つかると
前を歩いてた誰かに聞いて
気づいた時には坂を登ってた

流れる汗も 疲れた身体も
溢れる涙も 見えない未来図も
生きること

WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
地に足をつけて
ちゃんと歩くんだ
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
真っ青な空
通り過ぎる風よ
乃木坂の詩

楽そうな道 選んだって
人生で見れば近道じゃないんだ
強くなるために坂を登れよ

弾んだ息も 早い脈拍も
歪(ゆが)んだ表情も 乾いた喉でさえ
生きること

WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
どこにもあるような
普通の風景
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
語り合うより
競争しようぜ
乃木坂の詩

いつのまにか 僕らは (知らず知らず)
何かに引き寄せられて (運命に)
登っているのか? (この瞬間(とき))
下りてるのか? (この場所)
問いかける心の坂道

WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
(Don't look back! Go my way!)
後ろを向くな!
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
(Don't give up! Good luck now!)
正面を見ろ!
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
(Don't look back! Go my way!)
自分を信じて
前へ進むんだ
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
(Don't give up! Good luck now!)
名もなき若者よ
夢ならここにある
乃木坂の詩

乃木坂の詩


僕らの詩

ROMAJI


WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW

nogizaka ga doko ni aruka nante
bokura wa nani mo shirazu ni kitanda
ayafuya na yume wo sagashiteta dake

soko ni ittara mitsukaru to
mae wo aruiteta dareka ni kiite
kizuita toki ni wa saka wo nobotteta

nagareru ase mo tsukareta karada mo
afureru namida mo mienai mirai zu mo
ikiru koto

WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
chi ni ashi wo tsukete
chanto arukunda
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
massao na sora
toorisugiru kaze yo
nogizaka no uta

rakusou na michi eranda tte
jinsei de mireba chikamichi janainda
tsuyoku naru tame ni saka wo nobore yo

hazunda iki mo hayai myakuhaku mo
yuganda hyoujou mo kawaita nododesae
ikiru koto

WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
doko ni mo aru you na
futsuu no fuukei
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
katariau yori
kyousou shiyouze
nogizaka no uta

itsu no ma ni ka bokura wa (shirazu shirazu)
nanka ni hikiyoserarete (unmei ni)
nobotteiru no ka? (kono toki)
kudariteru no ka? (kono basho)
toikakeru kokoro no sakamichi

WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
(Don't look back! Go my way!)
ushiro wo muku na!
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
(Don't give up! Good luck now!)
shoumen wo miro!
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
(Don't look back! Go my way!)
jibun wo shinjite
mae e susumunda
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
(Don't give up! Good luck now!)
na mo naki wakamono yo
yume nara koko ni aru
nogizaka no uta

nogizaka no uta


bokura no uta

ENGLISH Translation


WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW

Where is Nogizaka?
We came here without knowing anything
We were just looking for an undefined dream

"If we go there, will we find it?"
We asked someone walking ahead of us
By the time we realized it, we had climbed the hill

Our flowing sweat and worn out bodies
Our overflowing tears and an unclear picture of the future
They are life

WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
Planting our feet on the ground
We'll steadily walk on
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
The pure blue sky
The wind blowing by
The song of Nogizaka

Even if you choose a path that looks easy
In life, there are no shortcuts
To become strong, climb the hill

Our heavy breathing and racing pulses
Our strained expressions and even our dry throats
They are life

WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
This is ordinary scenery
That can be found anyplace
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
Instead of talking together
Let's challenge each other
The song of Nogizaka

Before we knew it, we (not knowing, not knowing)
Were being pulled in by something (by fate)
Are we climbing up? (right now)
Are we descending? (right here)
The uphill roads of our hearts are asking

WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
(Don't look back! Go my way!)
Don't look back!
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
(Don't give up! Good luck now!)
Face forward!
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
(Don't look back! Go my way!)
Believing in ourselves
We will go forward
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
(Don't give up! Good luck now!)
Nameless youths
Your dreams are right here
The song of Nogizaka

The song of Nogizaka


Our song

Translasi INDONESIA


WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW

Dimana Nogizaka itu?
Kita datang tanpa tahu apapun
Kita hanya mencari mimpi yang belum di tentukan

"Jika kita pergi kesana, apakah kita akan menemukannya?"
Kita meminta seseorang berjalan di depan kita
Seiring waktu kita semakin menyadari, kita mendaki bukit 

Keringat mengalir dan tubuh kita yang lelah 
Air mata kita yang jatuh dan gambaran masa depan yang belum jelas
Itulah hidup

WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
Memijak kaki kita di tanah
Dengan kokoh kita berjalan
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
Langit biru yang bersih
Angin yang bertiup
Lagu dari Nogizaka
  
Bahkan jika kau memilih jalan yang terlihat mudah
Dalam hidup, tidak ada jalan pintas
Untuk menjadi kuat, dakilah bukit itu

Nafas yang berat dan nadi yang berpacu 
Ekspresi yang mengeras dan bahkan kerongkongan yang kering
Itulah hidup

WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
Ini pemandangan yang biasa
Dapat di temui di mana saja
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
Daripada berbicara satu sama lain
Mari saling menantang satu sama lain
Lagu dari Nogizaka
   
Sebelum kita tahu, kita (tidak tahu, tidak tahu)
Kita di dorong oleh sesuatu (oleh takdir)
Apakah kita mendaki? (saat ini)
Apakah kita turun? (di tempat ini)
Jalanan mendaki di dalam hati kita bertanya

WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
(Jangan melihat kebelakang! Jalan di jalanku!)
Jangan melihat ke belakang
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
(Jangan menyerah, semoga beruntung!)
Wajah kedepan!
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
(Jangan melihat kebelakang! Jalan di jalanku!)
Percaya pada diri sendiri
Kita akan bergerak maju
WOW WOW WOW WOW
WOW WOW WOW WOW
(Jangan menyerah, semoga beruntung!)
Masa muda tak bernama
Semua mimpimu ada di sini
Lagu dari Nogizaka

Lagu dari Nogizaka


Lagu kita