Nogizaka46 3rd Single - Hashire! Bicycle | Nogizaka46 1st Album - Toumei na Iro
乃木坂46 3rd Single - 走れ!Bicycle | 乃木坂46 1st Album - 透明な色
Selected Members:
Shiraishi Mai, Nakada Kana, Takayama Kazumi, Nishino Nanase, Hashimoto Nanami, Fukagawa Mai, Matsumura Sayuri
Hey! Hey! Hey!……
Hey! Hey! Hey!……
Fu!
出会ったばかり
何か気になってる
あっという間に
恋に落ちたんだよ
みんなが見ているから
自由に振る舞えない
もっと話をしたいのに…
そうさりげなく 視線で合図して
アプローチしても
ちょっと鈍感みたい
恋とは出会い頭
タイミングが重要
普通に仲良くなると
友達で終わるもの
100回会ったって
たった一回だけでも
チャンスはきっと同じだわ
せっかちな(せっかちな)
かたつむり(かたつむり)
今回こそは上手く行く
今まで失敗してた
のんびりした展開は
損な役回りで
美味しいとこ盗まれる
せっかちな(せっかちな)
かたつむり(かたつむり)
なんだかんだ学んだよ
少しはがっつかないと…
すべては後の祭りだし…
先に進みたくて
焦っているかたつむり
気持ち隠して
じわじわ近づくよ
な〜んだ そこに
いたから驚いた
私はわざとらしく
「偶然だ!」強調して
話の糸口を探すんだ
ホントはもっと
そう時間を掛けて
仲良くなれば
恋になるかもなのに…
頭じゃわかってても
身体(からだ)はわかってない
全身の血が上って
一気に興奮して
100回我慢して
たった一回告れば
そこそこ両思いになれる
ドジばかり(ドジばかり)
かたつむり(かたつむり)
ねえ どうすればいいのかな
気持ちだけ急いだって
2人はただの友達
出会ったばかりでは
迷惑だと思われる
ドジばかり(ドジばかり)
かたつむり(かたつむり)
性格なんて変わらない
攻める守る 綱引きで
すべてが愛の盾と矛
自分じゃどうしようもない
シュンとするかたつむり
Hey! Hey! Hey!……
Hey! Hey! Hey!……
Fu!
Hey! Hey! Hey!……
Hey! Hey! Hey!……
Hey! Hey! Hey!......
Hey! Hey! Hey!......
Fu!
deatta bakari
nani ka ki ni natteru
atto iu ma ni
koi ni ochitanda yo
minna ga miteiru kara
jiyuu ni furumaenai
motto hanashi wo shitai no ni...
sou sarigenaku shisen de aizu shite
APUROOCHI shite mo
chotto donkan mitai
koi to wa deaigashira
TAIMINGU ga juuyou
futsuu ni nakayoku naru to
tomodachi de owaru mono
100 kai attatte
tatta ikkai dake demo
CHANSU wa kitto onaji da wa
sekkachi na (sekkachi na)
katatsumuri (katatsumuri)
konkai koso wa umaku iku
ima made shippai shiteta
nonbiri shita tenkai wa
son na yakumawari de
oishii toko nusumareru
sekkachi na (sekkachi na)
katatsumuri (katatsumuri)
nandakanda mananda yo
sukoshi wa gattsukanai to...
subete wa atonomatsuri da shi...
saki ni susumitakute
asetteiru katatsumuri
kimochi kakushite
jiwa jiwa chikazuku yo
naanda soko ni
ita kara odoroita
watashi wa wazatorashiku
"guuzen da!" kyouchou shite
hanashi no itoguchi wo sagasunda
HONTO wa motto
sou jikan wo kakete
nakayoku nareba
koi ni naru kamo na no ni...
atama ja wakattete mo
karada wa wakattenai
zenshin no chi ga nobotte
ikkini koufun shite
100 kai gaman shite
tatta ikkai tsugereba
soko soko ryou omoi ni nareru
DOJI bakari (DOJI bakari)
katatsumuri (katatsumuri)
nee dou sureba ii no ka na
kimochi dake isoi datte
futari wa tada no tomodachi
deatta bakari de wa
meiwaku da to omowareru
DOJI bakari (DOJI bakari)
katatsumuri (katatsumuri)
seikaku nante kawaranai
semeru mamoru tsunahiki de
subete ga ai no tate to hoko
jibun ja dou shiyou mo nai
SHUN to suru katatsumuri
Hey! Hey! Hey!......
Hey! Hey! Hey!......
Fu!
Hey! Hey! Hey!......
Hey! Hey! Hey!......
Hey! Hey! Hey!……
Hey! Hey! Hey!……
Fu!
We’ve just met
And somehow I’ve been thinking of you
I fell in love
Before I even knew it
Everyone’s watching, so
I can’t act as freely as I want
Even though I wanna talk more with you…
Even though I approach you
And casually give you a sign with my eyes,
It seems like you’re a little slow on the uptake
Love happens the moment two people meet
The timing is essential
If you hit it off normally,
You end up as friends
Even if you were to meet 100 times
Or just once
I bet the chances stay the same
Hasty (hasty)
Snail (snail)
It’ll go smooth this time for sure
I’ve failed up until now
Taking it easy and letting things happen for themselves
I was left in a disadvantage
As the best part was stolen away
Hasty (hasty)
Snail (snail)
I’ve learned one way or another
If you’re not a little greedy…
You’ll be too late to the party for everything…
Wanting to advance further,
I’m an impatient snail
I’ll keep my feelings hidden
And gradually approach you
O~h! What a surprise
To see you there
“Such a coincidence!” I emphasize
Being super-obvious as
I look for ways to start a conversation with you
The truth is
If we spend more time together
And we become closer
It might become love and yet…
Even though I know that inside my head,
My body doesn’t get it
Blood rushes throughout my body
And I get excited straight away
If I hold back 100 times
And confess just once, then
It can become a fairly mutual love
Completely clumsy (completely clumsy)
Snail (snail)
Hey, what should I do?
Even if I rush only my feelings along,
The two of us are just friends
We’ve only just met so
You’ll think of me as annoying
Completely clumsy (completely clumsy)
Snail (snail)
I can’t change my personality
The tug-of-war switching from attack to defense
Is all love’s shield and sword*
There’s no helping who I am
A gloomy snail
Hey! Hey! Hey!……
Hey! Hey! Hey!……
Fu!
Hey! Hey! Hey!……
Hey! Hey! Hey!……
Hey! Hey! Hey!……
Hey! Hey! Hey!……
Fu!
Kita baru saja bertemu
Dan entah bagaimana aku memikirkanmu
Aku jatuh cinta
Sebelum aku menyadarinya
Semua orang melihat,
Jadi aku tidak bisa bertindak sebebas yang kumau
Meski aku ingin berbicara lebih banyak denganmu
Meski aku mendekatimu
Memberikan tanda lewat mataku seperti biasa
Tapi sepertinya kau terlambat menanggapinya
Cinta terjadi di saat dua orang bertemu
Waktu yang pas hal paling penting
Jika kau memukulnya dengan normal
Kau akan berakhir menjadi teman
Meski kau berjumpa 100 kali
Atau hanya sekali
Aku bertaruh kesempatan akan tetap sama
Gegabah (gegabah)
Siput (siput)
Semua akan lebih lancar kali ini aku yakin
Aku telah gagal hingga hari ini
Menganggapnya mudah dan membuat semuanya terjadi begitu saja
Aku ditinggalkan dalam ketidakuntungan
Saat bagian terbaik dicuri
Gegabah (gegabah)
Siput (siput)
Aku belajar dari satu cara ke lainnya
Jika kau tidak sedikit rakus
Kau akan terlambat untuk merancang semuanya
Menginginkan keuntungan lebih
Aku siput yang tidak sabar
Aku membiarkan perasaanku tersembunyi
Dan akhirnya mencoba mendekatimu
Oh! kejutan
Melihatmu disana
"Sebuah kebetulan"! aku memperpanjangnya
Menjadi lebih penasaran
Aku mulai mencari jalan untuk memulai percakapan denganmu
Yang sebenarnya
Jika kita menghabiskan waktu lebih banyak bersama
Dan kita semakin dekat
Mungkin sudah terjadi cinta...
Meskipun aku tahu yang ada dalam kepalaku
Tubuhku tidak memahaminya
Darah mengalir cepat melalui tubuhku
Dan aku menjadi bersemangat seketika
Jika aku menahannya 100 kali
Lalu menyatakan hanya satu kali
Maka akan menjadi cinta yang bersambut
Benar-benar ceroboh (benar-benar ceroboh
Siput (siput)
Hei, apa yang harus kulakukan?
Bahkan jika perasaanku di buru-buru
Kita berdua hanya akan menjadi teman
Kita baru saja bertemu
Kau akan berpikir aku sangat menganggu
Benar-benar ceroboh (benar-benar ceroboh
Siput (siput)
Aku tidak bisa merubah sifatku
Tarik menarik antara menyerang dan bertahan
Semuanya tameng dan pedang dari cinta
Tidak menolong siapa diriku
Siput yang murung
Hey! Hey! Hey!……
Hey! Hey! Hey!……
Fu!
Hey! Hey! Hey!……
Hey! Hey! Hey!.....
Shiraishi Mai, Nakada Kana, Takayama Kazumi, Nishino Nanase, Hashimoto Nanami, Fukagawa Mai, Matsumura Sayuri
KANJI & KANA
Hey! Hey! Hey!……
Hey! Hey! Hey!……
Fu!
出会ったばかり
何か気になってる
あっという間に
恋に落ちたんだよ
みんなが見ているから
自由に振る舞えない
もっと話をしたいのに…
そうさりげなく 視線で合図して
アプローチしても
ちょっと鈍感みたい
恋とは出会い頭
タイミングが重要
普通に仲良くなると
友達で終わるもの
100回会ったって
たった一回だけでも
チャンスはきっと同じだわ
せっかちな(せっかちな)
かたつむり(かたつむり)
今回こそは上手く行く
今まで失敗してた
のんびりした展開は
損な役回りで
美味しいとこ盗まれる
せっかちな(せっかちな)
かたつむり(かたつむり)
なんだかんだ学んだよ
少しはがっつかないと…
すべては後の祭りだし…
先に進みたくて
焦っているかたつむり
気持ち隠して
じわじわ近づくよ
な〜んだ そこに
いたから驚いた
私はわざとらしく
「偶然だ!」強調して
話の糸口を探すんだ
ホントはもっと
そう時間を掛けて
仲良くなれば
恋になるかもなのに…
頭じゃわかってても
身体(からだ)はわかってない
全身の血が上って
一気に興奮して
100回我慢して
たった一回告れば
そこそこ両思いになれる
ドジばかり(ドジばかり)
かたつむり(かたつむり)
ねえ どうすればいいのかな
気持ちだけ急いだって
2人はただの友達
出会ったばかりでは
迷惑だと思われる
ドジばかり(ドジばかり)
かたつむり(かたつむり)
性格なんて変わらない
攻める守る 綱引きで
すべてが愛の盾と矛
自分じゃどうしようもない
シュンとするかたつむり
Hey! Hey! Hey!……
Hey! Hey! Hey!……
Fu!
Hey! Hey! Hey!……
Hey! Hey! Hey!……
ROMAJI
Hey! Hey! Hey!......
Hey! Hey! Hey!......
Fu!
deatta bakari
nani ka ki ni natteru
atto iu ma ni
koi ni ochitanda yo
minna ga miteiru kara
jiyuu ni furumaenai
motto hanashi wo shitai no ni...
sou sarigenaku shisen de aizu shite
APUROOCHI shite mo
chotto donkan mitai
koi to wa deaigashira
TAIMINGU ga juuyou
futsuu ni nakayoku naru to
tomodachi de owaru mono
100 kai attatte
tatta ikkai dake demo
CHANSU wa kitto onaji da wa
sekkachi na (sekkachi na)
katatsumuri (katatsumuri)
konkai koso wa umaku iku
ima made shippai shiteta
nonbiri shita tenkai wa
son na yakumawari de
oishii toko nusumareru
sekkachi na (sekkachi na)
katatsumuri (katatsumuri)
nandakanda mananda yo
sukoshi wa gattsukanai to...
subete wa atonomatsuri da shi...
saki ni susumitakute
asetteiru katatsumuri
kimochi kakushite
jiwa jiwa chikazuku yo
naanda soko ni
ita kara odoroita
watashi wa wazatorashiku
"guuzen da!" kyouchou shite
hanashi no itoguchi wo sagasunda
HONTO wa motto
sou jikan wo kakete
nakayoku nareba
koi ni naru kamo na no ni...
atama ja wakattete mo
karada wa wakattenai
zenshin no chi ga nobotte
ikkini koufun shite
100 kai gaman shite
tatta ikkai tsugereba
soko soko ryou omoi ni nareru
DOJI bakari (DOJI bakari)
katatsumuri (katatsumuri)
nee dou sureba ii no ka na
kimochi dake isoi datte
futari wa tada no tomodachi
deatta bakari de wa
meiwaku da to omowareru
DOJI bakari (DOJI bakari)
katatsumuri (katatsumuri)
seikaku nante kawaranai
semeru mamoru tsunahiki de
subete ga ai no tate to hoko
jibun ja dou shiyou mo nai
SHUN to suru katatsumuri
Hey! Hey! Hey!......
Hey! Hey! Hey!......
Fu!
Hey! Hey! Hey!......
Hey! Hey! Hey!......
ENGLISH Translation
Hey! Hey! Hey!……
Hey! Hey! Hey!……
Fu!
We’ve just met
And somehow I’ve been thinking of you
I fell in love
Before I even knew it
Everyone’s watching, so
I can’t act as freely as I want
Even though I wanna talk more with you…
Even though I approach you
And casually give you a sign with my eyes,
It seems like you’re a little slow on the uptake
Love happens the moment two people meet
The timing is essential
If you hit it off normally,
You end up as friends
Even if you were to meet 100 times
Or just once
I bet the chances stay the same
Hasty (hasty)
Snail (snail)
It’ll go smooth this time for sure
I’ve failed up until now
Taking it easy and letting things happen for themselves
I was left in a disadvantage
As the best part was stolen away
Hasty (hasty)
Snail (snail)
I’ve learned one way or another
If you’re not a little greedy…
You’ll be too late to the party for everything…
Wanting to advance further,
I’m an impatient snail
I’ll keep my feelings hidden
And gradually approach you
O~h! What a surprise
To see you there
“Such a coincidence!” I emphasize
Being super-obvious as
I look for ways to start a conversation with you
The truth is
If we spend more time together
And we become closer
It might become love and yet…
Even though I know that inside my head,
My body doesn’t get it
Blood rushes throughout my body
And I get excited straight away
If I hold back 100 times
And confess just once, then
It can become a fairly mutual love
Completely clumsy (completely clumsy)
Snail (snail)
Hey, what should I do?
Even if I rush only my feelings along,
The two of us are just friends
We’ve only just met so
You’ll think of me as annoying
Completely clumsy (completely clumsy)
Snail (snail)
I can’t change my personality
The tug-of-war switching from attack to defense
Is all love’s shield and sword*
There’s no helping who I am
A gloomy snail
Hey! Hey! Hey!……
Hey! Hey! Hey!……
Fu!
Hey! Hey! Hey!……
Hey! Hey! Hey!……
Translasi INDONESIA
Hey! Hey! Hey!……
Hey! Hey! Hey!……
Fu!
Kita baru saja bertemu
Dan entah bagaimana aku memikirkanmu
Aku jatuh cinta
Sebelum aku menyadarinya
Semua orang melihat,
Jadi aku tidak bisa bertindak sebebas yang kumau
Meski aku ingin berbicara lebih banyak denganmu
Meski aku mendekatimu
Memberikan tanda lewat mataku seperti biasa
Tapi sepertinya kau terlambat menanggapinya
Cinta terjadi di saat dua orang bertemu
Waktu yang pas hal paling penting
Jika kau memukulnya dengan normal
Kau akan berakhir menjadi teman
Meski kau berjumpa 100 kali
Atau hanya sekali
Aku bertaruh kesempatan akan tetap sama
Gegabah (gegabah)
Siput (siput)
Semua akan lebih lancar kali ini aku yakin
Aku telah gagal hingga hari ini
Menganggapnya mudah dan membuat semuanya terjadi begitu saja
Aku ditinggalkan dalam ketidakuntungan
Saat bagian terbaik dicuri
Gegabah (gegabah)
Siput (siput)
Aku belajar dari satu cara ke lainnya
Jika kau tidak sedikit rakus
Kau akan terlambat untuk merancang semuanya
Menginginkan keuntungan lebih
Aku siput yang tidak sabar
Aku membiarkan perasaanku tersembunyi
Dan akhirnya mencoba mendekatimu
Oh! kejutan
Melihatmu disana
"Sebuah kebetulan"! aku memperpanjangnya
Menjadi lebih penasaran
Aku mulai mencari jalan untuk memulai percakapan denganmu
Yang sebenarnya
Jika kita menghabiskan waktu lebih banyak bersama
Dan kita semakin dekat
Mungkin sudah terjadi cinta...
Meskipun aku tahu yang ada dalam kepalaku
Tubuhku tidak memahaminya
Darah mengalir cepat melalui tubuhku
Dan aku menjadi bersemangat seketika
Jika aku menahannya 100 kali
Lalu menyatakan hanya satu kali
Maka akan menjadi cinta yang bersambut
Benar-benar ceroboh (benar-benar ceroboh
Siput (siput)
Hei, apa yang harus kulakukan?
Bahkan jika perasaanku di buru-buru
Kita berdua hanya akan menjadi teman
Kita baru saja bertemu
Kau akan berpikir aku sangat menganggu
Benar-benar ceroboh (benar-benar ceroboh
Siput (siput)
Aku tidak bisa merubah sifatku
Tarik menarik antara menyerang dan bertahan
Semuanya tameng dan pedang dari cinta
Tidak menolong siapa diriku
Siput yang murung
Hey! Hey! Hey!……
Hey! Hey! Hey!……
Fu!
Hey! Hey! Hey!……
Hey! Hey! Hey!.....